[13] According to Perales, Jeanette initially refused to record the song, as she wanted to keep working with well-known composers like Manuel Alejandro, and eventually gave in after her surroundings pushed her to do it. [23] Jeanette begins singing: "Hoy en mi ventana brilla el sol y el corazón se pone triste contemplando la ciudad, porque te vas" ("Today the sun shines in my window and the heart gets sad contemplating the city, because you're leaving"). [12] Perales had met Trabuchelli through musician friends, and showed him the demo of "Porque te vas", which he received with enthusiasm. And no! [17] "Porque te vas", along with other Jeanette songs, has been revalued by the indie music scene—particularly indie pop—which considers the singer a "muse" and "godmother". 1960ko hamarkadaren amaieran eta 1970ekoan izan zuen arrakastarik handiena, “Cállate niña”, “Soy Rebelde” eta “Porque te vas” abestiekin. Todas las promesas de mi amor Se iran contigo Me olvidaras me olividaras Junto a la estacion hoy Ilorare igual que un nino. This entanglement of, List of number-one singles of 1976 (France), List of number-one hits of 1977 (Germany), "7 [i.e. [44] In 1979, Madrilenian newspaper ABC wrote that, "never a Spanish song, and sung in our language, had achieved such popularity levels on both sides of the Atlantic. La chanson «Porque te vas» a été interprétée par Jeannette Paroles de la chanson: La chanson "Porque te vas" (en français "Pourquoi tu vis?") La dernière modification de cette page a été faite le 19 janvier 2021 à 22:26. En 1965, influencée par la musique folk américaine, elle commence à écrire des chansons et à jouer de la guitare, puis devient chanteuse du groupe Pic-Nic, qui signe chez Hispavox en 1967. [52] Writing for The Guardian, Andrew Khan described the song as "a masterpiece of downbeat easy listening," and praised it for "[proving] once again there's often more depth of emotion in derided MOR pop than other, more fashionable, genres. [18] Critic Julián Molero of Lafonoteca described the track's instrumentation as "full of self-confidence with almost mocking interventions of the brasses and the crash of the drums releasing unexpected blows". Впоследствии эту песню перепели на французском, английском, немецком, финском и других языках. Hors d'Espagne, elle est principalement connue pour avoir interprété le titre Porque te vas en 1976. [7] Inspired by Jeanette's success, José Luis Perales decided to write a song for her, since he was still at the beginning of his career and "practically nobody well-known had recorded his songs". Jeanette made her solo debut in 1971 with the release of the Manuel Alejandro-penned single "Soy rebelde" on label Hispavox, which marked her return to music and established her as a melodic singer, veering away from the folk-pop of Pic-Nic, her previous group of the 1960s. En 1970, Hispavox la rappelle en Espagne où elle commence une carrière de chanteuse solo. 영화 '까마귀 기르기'의 명곡, 지네트의 'Porque te vas, "Si no has visto aún 'Estiu 1993', ¿a qué estás esperando?". or "Porqué te vas" ("Why are you leaving? [34] The same year, German singer Sabrina covered the song as "...Und du willst gehn" and released it as a single. [16] She is often but mistakenly thought to be singing "¿Por qué te vas?" [13] It featured B-side "Seguiré amando", a ballad written by Jeanette with a "South American air". Het wordt gezongen door Jeanette Dimech. [35] Brazilian singer Lilian recorded a Portuguese version of the song under the title "Eu sem você", released in 1978. Jeanette a ensuite poursuivi sa carrière de chanteuse en Espagne, sans jamais pouvoir rééditer un succès aussi grand que Porque te vas. [32], "Porque te vas" has been covered by many artists across several languages. [27][28] The refrain features the lyrics: "Todas las promesas de mi amor se irán contigo/Me olvidarás/Me olvidarás/Junto a la estación yo lloraré igual que un niño/Porque te vas" ("All of my love's promises will go with you/You will forget me/You will forget me/Beside the station I will cry like a child/Because you are leaving"). Elle obtient un premier succès international avec Soy Rebelde en 1971. El tema se incluye en los discos recopilatorios Jeanette canta Porque te vas y 9 éxitos más y Sigo rebelde. [8], The song was produced by Rafael Trabuchelli, considered a pioneer of music production in Spain and "one of the most influential figures in Spanish music between 1965 and 1975. ")—is a song by English-born Spanish singer Jeanette, written by José Luis Perales and produced by Rafael Trabucchelli for record label Hispavox in 1974. [8] Perales has stated that he wrote "Porque te vas" in three hours during a rainy afternoon in his cottage, which possessed no water or light. or "Porqué te vas" ("Why are you leaving?"). or "Porqué te vas" ("Why are you leaving? o los 71 años de José Luis Perales", "Arielle Dombasle et Bernard-Henri Lévy : Ils ont trouvé un nouveau nid d'amour! La canción … "Porque te vas" (Vì anh bỏ đi) là một bài hát được José Luis Perales sáng tác và ca sĩ Jeanette trình diễn. [29][30] Regarding the confusion, La Voz de Galicia stated in 2016: "that causal conjunction does not contain a question, but an assumption. [21] Julián Molero felt that Jeanette's voice, "this time moves a bit away from the usual sweetness to become a childish and playful air. [8][9] That day, he also wrote the song "Escucha"; both tracks were composed with Jeanette's singular voice in mind, with Perales imitating her high-pitched vocals in the demo recording. Come on, she, the abandoned, has assumed it, so the small stripe of the diacritic would be a step back in history. Jeanette también ha logrado llevar varios sencillos al número "1" alrededor del mundo, destacando Soy rebelde, Porque te vas, Corazón de poeta, Frente a frente, Amiga mía entre otras. [36] Soviet band Vesyolye Rebyata recorded a version in Russian titled "V posledniy raz", which appeared in their 1979 album Muzykal'nyy Globus[37] Argentine punk rock band Attaque 77 included a cover of "Porque te vas" in their 1992 album Ángeles caídos. Hors d'Espagne, elle est principalement connue pour avoir interprété le titre Porque te vas en 1976 . [56][57], Credits adapted from the liner notes of the original single release. À la fin des années 1960, elle part vivre à Vienne et se marie avec le musicien hongrois Laszlo Kristof dont elle a un enfant. Vanwege het beroep van haar familie (een import - en exportbedrijf), woonde ze eerst met haar ouders in Londen, en later in Chicago en Los Angeles. Porque te vas Porque te vas Porque te vas Porque te vas Porque te vas. Jeanette is de dochter van een Congolese vader en een Spaanse moeder; haar moeder komt oorspronkelijk van de Canarische Eilanden. La chanson originale est en espagnole mais Jeanette en a fait deux versions, une en français une en espagnol. We would love for her to sing it, but in France she is too well known and we are afraid that the collaboration will end up eclipsing us. "José Luis Perales: A.Latina me abrió tanto las puertas que olvidó cerrarlas", "Vitalic et La Bien Querida signent le tube électro espagnol de l'été", "¿Y cómo es el? ")—is a song by English-born Spanish singer Jeanette, written by José Luis Perales and produced by Rafael Trabucchelli for record label Hispavox in 1974. After the international success of "Porque te vas", Jeanette worked in France and Germany until she returned to the Spanish market with the 1981 album Corazón de poeta , which includes several of her most … [17] Em 2004 colaborou no tema «La canción de amor en la que el chico gana» de Miqui Puig , em 2010 ofereceu a sua imagem para o videoclipe do cover «Frente a frente» do cantor Enrique Bunbury , [ 18 ] em 2013 participou no álbum de compilação do cantor Coque Malla . "[50] Writing for the South Korean online newspaper Voice of the People, Gwon Jongsul argued that the song's inclusion in Cría cuervos gave it a new, political meaning—becoming associated with the dictatorship and bringing a "more intense pain" to the lyrics. Le disque ressort et la chanson rencontre un immense succès. "[29], Hispavox released "Porque te vas" as a 7-inch single in 1974. "[55], The song has been adapted as football chants by fans of the Argentine San Lorenzo de Almagro and the Chilean Colo-Colo clubs. Comment ajouter mes sources ? [22] Her vocals have been described as "innocent",[23] "mischievous",[24] "sweet",[24] "sultry" and "angelic". [8][14] The singer has denied such claims, saying that she "[loved] it" from the beginning. "Porque te vas" (pronounced [poɾˈke te βas]; Spanish for "Because you are leaving")—often but mistakenly referred to as "¿Por qué te vas?" "Porque te vas" —often but mistakenly referred to as "¿Por qué te vas?" Sweet comparten el jueves el escenario del Gran Teatro", "Siento que la gente me quiere: hasta Carla Bruni habla de mí", "The Guardian repasa la historia de España a través de sus éxitos musicales", "Las 100 mejores canciones del pop español (Del 60 al 51)", "Sounds of Spain – day one: a history of Spanish pop in 10 songs", "Le tube qui tache de Jean-Pierre Améris : " Porque te vas " de Jeanette", "Ces 12 vidéos de supporters qui donnent des frissons", "¿De dónde vienen las canciones de las barras chilenas? [31], In 1976, "Porque te vas" was reissued after the commercial and critical success of the film Cría cuervos, where it was part of its soundtrack. Seul le titre Frente a frente a été repris par de nombreux chanteurs. Hors d'Espagne, elle est principalement connue pour avoir interprété le titre Porque te vas en 1976. "Nunca tuve dudas de grabar 'Por qué te vas", "El Festival Europa Sur tendrá en Trujillo a Jeanette como cabeza de cartel", "Iconográfica: A Tribute to Jeanette, the Godmother of Sad Girl Ballads", "Musique : la playlist du lundi est 100 % française", "[아트액추얼리] 유튜브 음악산책 8. It remains the "most covered and profitable" song in José Luis Perales' career. «Porque te vas» es una canción interpretada por la cantante hispano-británica Jeanette. Porque te vas, composée par José Luis Perales, sort assez discrètement en 1974. "[49] Authors Kim Cooper and David Smay considered the single to be "quite symbolic", since its "breakout" was around the same time as Franco's death. [2] A commercial success, the hit single topped the charts in Spain[3] and charted in the Top 10 of Latin American countries such as Argentina,[4] Colombia[5] and Peru;[6] becoming a popular "teen anthem" in the Spanish-speaking world. https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Jeanette_(chanteuse)&oldid=178995824, Article manquant de références depuis novembre 2013, Article manquant de références/Liste complète, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Page pointant vers des bases relatives à la musique, Page pointant vers des bases relatives à l'audiovisuel, Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes, Article utilisant le modèle Dictionnaires inactif, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. With all the work that comes from heartbreak. "[45] Efe Eme's Luis Lapuente described the single in 2016 as "a precious cult object among European collectors, who compare the former lead singer of Pic-Nic with delicious French lolitas such as Lio or Françoise Hardy". Translation of 'Porque te vas' by Jeanette from Spanish to English. "[20] In 2014, Diariocrítico.com placed "Porque te vas" at number fifty four on its list of the 100 best songs of Spanish pop. [46][47][48], "Porque te vas" is often analyzed in relation to the final years of Francisco Franco's regime, time in which "Spanish society began to submerge in the cultural wave that dominated Europe. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Consultez des crédits, des avis, des pistes et achetez la référence 2011 CD de Porque Te Vas sur Discogs. "Porque te vas" (English: "Because you are leaving") is a song performed by the singer Jeanette and written by José Luis Perales that remained relatively unknown at the start of 1974. [2] French film director Jean-Pierre Améris has called it one of his favorite records. "[53], Carla Bruni has claimed that listening to the song inspired her to pursue a career in music. [39] It intercorporated a keyboard hook by Sabrina Salernos Boys (Summertime Love) from 1987)[40], Since its inclusion in Cría cuervos, "Porque te vas" has attained cult status,[41] and is now considered a classic,[42][43] remaining one of the most famous songs of Spanish pop music. Fue publicada por Hispavox en 1974 con escaso éxito, siendo el último trabajo musical de la cantante con esa discográfica. [13], "Simple and effective, the song intrigues. Es una reedicion del álbum Palabras, promesas... (1973) que incluye el sencillo «Porque te vas» que tuvo éxito en países europeos. En pratique : Quelles sources sont attendues ? [19] Writing for the Spanish edition of Rolling Stone, Miguel Ángel Bargueño wrote that the song possessed "an unruly rhythm and distinctly pop sound". [15], "Porque te vas" is a romantic ballad[17] that incorporates elements of funk, disco and pop music, featuring a predominant use of the saxophone. Following the single's reissue in 1976, La Vanguardia rose its rating to three out of five stars—indicating "ovation". Благодаря успеху фильма, «Porque te vas» стала одной из самых популярных в мире песен на испанском языке. ", Syndicat National de l'Édition Phonographique, "Les Meilleures Ventes "Tout Temps" de 45 T. / Singles / Téléchargement", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Porque_te_vas&oldid=998081685, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 3 January 2021, at 18:48. Como cada noche desperte Pensando en ti Y en mi reloj todas las horas vi pasar Porque te vas.

Carlos Santana Blues Boogie Jam, Arbre Généalogique Espagnol, L'art Peut-il Nous Rendre Heureux, Ch Morlaix Irm, Record De Vitesse Moto Gp,