CRÉON The Eating of the Gods (Methuen, Londres, 1974), 1 vol. CRÉON Antigone Antigone est la tragédie grecque la plus célèbre, la plus achevée, et c'est la pièce qui représente le tragique de la condition humaine de la façon la plus saisissante. Eschyle, Sophocle, Euripide sont quelques-uns … Antigone pense que l'absolu est dans l'intériorité de sa conscience. La tragédie est un des genres littéraires les plus anciens en Europe. Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : Histoire des arts : Kees Van Dongen, Portrait de femme, 1920. Quand elle a dû y renoncer, elle a trouvé autre chose tout de suite. Antigone, convaincue que la loi divine devait l'emporter sur les décrets Il dut néanmoins s'exiler à Iolcos. J.-C., Sophocle, qui en est l’auteur, nous fasse part du peu d’intérêt que représente la voix des femmes dans tout ce qui dépasse les confins du foyer. Les trois héroïnes que nous allons voir ont toutes connu un destin tragique. C'est avec la tragédie grecque que l'histoire du théâtre occidental commence, aux alentours de 530 av. Dictionnaire des symboles de Jean CHEVALIER et Alain GHEERBRANT, 1997, Dictionnaire de la fable de François NOEL, Dictionnaire critique de mythologie de Jean-loic LE QUELLEC et Bernard SERGENT. Il existe différents types de tragédies : la tragédie classique, moderne, humaniste ou encore grecque. Pendant qu’il parlait, les gardes sont entrés. Il comprit ce qui s'était passé et condamna à Elle aussi. = 1ère partie de la tragédie grecque. Antigone est calmée, maintenant, nous ne saurons jamais de quelle fièvre. gardes. Bien qu'il ne répondît point aux avances de la belle, le mari se crut trompé et se vengea sur Antigone restée en Phthie. Il dit sourdement) Cela doit être bon de dormir. Est-ce qu’on ne peut pas imaginer quelque chose, dire quelle est folle, l’enfermer ? Antigone (1944) : Oedipe explique l’énigme du Sphinx, de Jean Auguste Dominique Ingres (1808). • Jean de Rotrou (1609-1650), tragédie en 5 actes inspirée de l’Antigone de Sophocle « Antigone a un pauvre sourire. Toute la tragédie consiste à donner son plein relief au face-à-face entre ces deux volontés également inflexibles, puis à … Oui, nous sommes tous touchés à mort. Pauvre petit, il l »aime. Créon, frère de Jocaste, alors J.F. La religion est à l’origine de la tragédie grecque, qui était initialement jouée en l’honneur de Dionysos.L’idée de faire jouer quelqu’un se faisant passer pour le dieu était de Thespis, un écrivain. de mise en scène Texte français de Collaboration artistique Scénographie Lumières Costumes ... rites funèbres, quoi qu’il lui en coûte. Je ne peux pas. Genre issu de la Grèce antique (Ve siècle av. Après une lutte fratricide entre Polynice et … Créon, il est sorti comme un fou. Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : François Mauriac et Thérèse Desqueyroux, On ne badine pas avec l'amour : texte intégral, On ne badine pas avec l'amour : lecture analytique de la scène d'exposition, On ne badine pas avec l'amour : biographie et bibliographie d'Alfred de Musset, On ne badine pas avec l'amour (1834) de Musset : le romantisme, On ne badine pas avec l'amour (1834) : analyse du tableau de Delacroix, La Liberté guidant le peuple, On ne badine pas avec l'amour (1834) d'Alfred de Musset : la mise en scène de Simon Eine (1978). document.getElementById("comment").setAttribute( "id", "dcb9912f7843900dd27500c947bad98e" );document.getElementById("fbd1cb303d").setAttribute( "id", "comment" ); Ah oui, nous faisons aussi : Et après avoir nourri l'inspiration tragique de l'âge classique, la tragédie antique continue d'offrir aux dramaturges matière à création. ~>Présence du messager = tragédie grecque. Oui. ». humains, décida de rendre les honneurs funèbres à son frère. Manon Lescaut : L'abbé Prévost : biographie, bibliographie, contexte historique (la régence), Rhinoceros : mise en scène de Demarcy-Mota, Antigone (1944) : les mises en scène d'André Barsacq (1944). Une célèbre tragédie grecque : Antigone . Ils dorment tous. Lorenzaccio : Le romantisme : la préface de Cromwell, la scène d’exposition d’Hernani. Elle se place dans un rapport immédiat … Elle fait partie du théâtre grec ancien. Ismène voulut partager son sort mais sa soeur refusa car elle n'avait pas eu, en son temps, le courage de s'opposer à Créon. Il fallait qu’elle meure. Dans une autre version, Argie (ou Argia), la femme de Polynice aida Antigone à porter le cadavre de son frère sur le bûcher qui avait été allumé pour Etéocle. Créon comprit et se précipita au tombeau pour le faire ouvrir mais il était déjà Que lui veux-tu ? Aucun de nous n’était assez fort pour la décider à vivre. Dictionnaire des mythologies en 2 volumes d'Yves BONNEFOY, Flammarion, Paris, 1999. Maintenant le ressort est bandé. Ils sont tout de même tranquilles. LE CHŒUR Que je la sauve parce qu’elle allait être la femme de mon fils. En effet, il n'est rien de cruel, d'amer, de honteux et d'ignominieux que je n'aie vu parmi tes maux et les miens. Je ne trouvais pas de qualité potable sur youtube, alors j'en ai trouvé une ailleurs, et la voilà ici pour rendre cette perle plus accessible Pour ne pas se souiller, Créon la condamna à être enfermée INTERPRETATIONS MODERNES DE LA TRAGÉDIE GRECQUE. Son devoir lui est remis. C'est sans doute depuis ce jour-là que les cigognes mangent les serpents. La Tragédie grecque connait son apogée au Vème siècle avant J-C. En effet, c'est de cette époque que date la plus ancienne tragédie grecque que l'on ait retrouvée: Les Perses d' Eschyle, présentée à Athènes. Ils la métamorphosèrent en cigogne. Cet acte déclenche l'attente tragique et le spectateur se retr… Sophocle et le personnage d'Antigone : retour sur la tragédie grecque. Et tu es tout seul maintenant, Créon . De l'amour filial le plus parfait modèle; ③ Antigone fille de Laomédon, roi de Troie avait imprudemment comparé sa beauté à celle d'Héra, l'orgueilleuse épouse de Zeus. Il va falloir qu’ils y passent tous. Sa soeur Ismène les y rejoint. Elle s'épanouit au 5 e siècle avant J.-C. avec Eschyle, Sophocle et Euripide, dans le cadre des concours organisés lors des Grandes Dionysies. Isolé des autres personnages, il se rapproche du Prologue : il scande l’action pratiquement dans les mêmes termes. », LE CHŒUR Une terrible nouvelle… ». Métiers 360, la découverte des métiers en réalité virtuelle - DUCIS. sportive à Thèbes, Créon remarqua une marque en forme Et puis elle est passée dans sa chambre, sa chambre à lodeur de lavande, aux petits napperons brodés et aux cadres de peluche, pour s’y couper la gorge, Créon. Qu’as-tu fait? De même, il est plutôt remarquable que, dans cette tragédie grecque écrite en 441 av. d'obéir et cacha Antigone à la campagne où elle lui donna Eurydice, la reine, ta femme… Rhinocéros : le monologue final de Bérenger, Rhinocéros : les lieux et les personnages dans la pièce, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : les films (versions de Georges Franju et de Claude Miller), Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : texte intégral, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : les personnages, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : lecture analytique n° 8 : l'explicit, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : lecture analytique n° 7 : la confrontation à Argelouse, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : lecture analytique n° 6 : la rencontre de Jean Azévédo, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : lecture analytique n° 5 : l'incipit, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : la technique romanesque, la construction du roman, la temporalité, les lieux, les mises en abyme, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : biographie et bibliographie, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : contrôle de lecture, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : la religion dans le roman, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : la genèse de l'oeuvre : le fait divers, la première version de T. D., le titre, le bovarysme, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : incipits romanesques, Thérèse Desqueyroux (1927) de François Mauriac : descriptif de la séquence. Les pauvres de Thèbes auront froid, cet hiver, Créon. Comme dans la tragédie de Sophocle qu'Anouilh adapte en 1944, la petite Antigone vient d'être arrêtée pour avoir tenté de recouvrir de terre, selon les rites, la sépulture de son frère Polynice , mort en tentant de s'emparer du pouvoir et en tuant son autre frère Etéocle; Le roi Créon avait pourtant ordonné qu personne ne vienne honorer son cadavre mais sa soeur Antigone a désobéi et a enfreint cette interdiction, au risque de se voir condamnée à mort par son oncle. Et s’il n’y avait Sans la petite Antigone, c’est vrai, ils auraient tous été bien tranquilles. ». LE CHŒUR Il peindra la vertu , la pitié vive et tendre. Deux autres, l'une d'Euripide, l'autre d'Eschyle, n'existent plus. de malédiction "enterrer les morts et de déterrer les vivants". Importance des hommages funèbres. (Un temps. Sans la petite Antigone, c’est vrai, ils auraient tous été bien tranquilles. Que veux-tu que je fasse pour elle ? Après le suicide de Jocaste, honteuse de son inceste involontaire, Œdipe, qui s'est crevé les yeux, s'exile à Colone sous la conduite d'Antigone. La tragédie grecque n’est pas découpée en actes et en scènes comme notre théâtre classique mais elle obéit cependant à des règles d’organisation temporelle très strictes. Antigone, Sophocle. On ne badine pas avec l'amour (1834) : proverbe dramatique ou drame romantique ? La foule sait déjà, elle hurle autour du palais. Le mythe d'Antigone. A Exarchia, le quartier central d’Athènes où Alexis a été tué, la tension ne s’est pas éteinte. Mais maintenant, c’est fini.” (p. 122) Son “voilà” bat la mesure d’un mouvement que le “Voilà” du Prologue avait mis en route. Mais il tua son beau-père, accidentellement cette fois. Pour son cinquième long métrage, la scénariste, réalisatrice et directrice de la photographie québécoise Sophie Deraspe adapte et modernise librement Antigone l’œuvre de Sophocle, en transposant les personnages de la tragédie grecque dans les rues de Montréal. LE CHŒUR ~>Reprise du mythe d’Antigone. Eux, tout ça, cela leur est égal ; c’est pas leurs oignons. Le devin Tirésias rapporta à Créon ces paroles à peine obscures où il devait sous peine C’est drôle comme les pauvres ont éternellement besoin de tricots. CRÉON, qui regarde au loin devant lui. Leur oncle Créon, roi de Thèbes, décide que le premier a droit à un tombeau et … ~> Indications spatio-temporelles. On ne badine pas avec l'amour (1834) : contrôle de lecture, On ne badine pas avec l'amour (1834) : descriptif de la séquence, On ne badine pas avec l'amour (1834) : les personnages, On ne badine pas avec l'amour (1834) : lecture analytique du dénouement, On ne badine pas avec l'amour (1834) : la structure de la pièce, On ne badine pas avec l'amour (1834) : le dépit amoureux (corpus), On ne badine pas avec l'amour (1834) : lecture analytique de la scène II, 5, On ne badine pas avec l'amour (1834) : lecture analytique de la scène III,3, Cyrano de Bergerac (1897) d’Edmond Rostand : Victor Hugo, Préface de Cromwell (1827), Cyrano de Bergerac (1897) d'Edmond Rostand : descriptif de la séquence, Cyrano de Bergerac (1897) d'Edmond Rostand : deux courants littéraires : la préciosité et le libertinage, Cyrano de Bergerac (1897) d'Edmond Rostand : la construction de la pièce, les lieux, Cyrano de Bergerac (1897) d'Edmond Rostand : le mélange des registres, Cyrano de Bergerac (1897) d'Edmond Rostand : lecture analytique n° 10 : la tirade des "Non merci", Cyrano de Bergerac (1897) d’Edmond Rostand : lecture analytique n° 12 : le dénouement, Cyrano de Bergerac (1897) d’Edmond Rostand : lecture analytique n° 11 : la scène du balcon, Cyrano de Bergerac (1897) d’Edmond Rostand : deux sujets de bac, Cyrano de Bergerac (1897) d'Edmond Rostand : texte intégral, Cyrano de Bergerac (1897) d'Edmond Rostand : lecture analytique n° 9, Cyrano de Bergerac (1897) d'Edmond Rostand : les genres théâtraux : la comédie classique, la tragédie classique et le drame romantique, Cyrano de Bergerac (1897) d'Edmond Rostand : les sources d'Edmond Rostand : Cyrano de Bergerac, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : étude comparée du roman d’Elisabeth Filhol et de l’adaptation cinématographique de Rebecca Zlotowski(2013), La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : l’homme au travail, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : biographie et bibliographie, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : deux documentaires sur le nucléaire : RAS nucléaire rien à signaler (2009) d’Alain de Halleux et Nucléaire, exception française de Frédéric Biamonti (2013), La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : Idylle atomique et uranique mélancolique (1945), La Séparation de l'atome (1947) et La madone de Raphaël à la vitesse maximum (1954), trois tableaux de Salvador Dali, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : l'oeuvre dans son contexte, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : la structure de l’oeuvre, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : le sens du roman : la question de l’Homme face au nucléaire, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : le sens du titre, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : lecture analytique n° 2 : la relève : chapitre 1, pages 16 à 18, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : lecture analytique n° 3 : le départ de Loïc, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : lecture analytique n° 4 : l'explicit, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : lecture cursive facultative, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : les personnages dans le roman, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : Zola au travail, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : sujet de dissertation, La Centrale (2010) d’Elisabeth Filhol : travailler dans le nucléaire, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : lecture analytique 2 : le départ, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : lecture analytique 1 : l’incipit, Cannibale (1998) : de Didier Daeninckx : analyses comparées, du roman à la BD, Cannibale (1998) : de Didier Daeninckx : le sens du roman, Cannibale (1998) : de Didier Daeninckx : le contexte historique de l’œuvre, Cannibale (1998) : de Didier Daeninckx : le colonialisme en question, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : "Des images pour penser l'Autre", Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : contrôle de lecture, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : interview de Didier Daeninckx, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : la structure de l'oeuvre, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : le héros d'aventures, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : le sens du titre, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : lecture analytique 3 : la jungle urbaine, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : lecture analytique 4 : excipit, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : les personnages dans le roman, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : texte intégral, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : un écrivain engagé, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : un film documentaire et une fiction cinématographique, Cannibale (1998) de Didier Daeninckx : une planche de la bande-dessinée d'Emmanuel Reuzé, Antigone (1944) : les mises en scène d’André Barsacq (1944).

tragédie grecque antigone 2021