Familièrement. Laisser des traces, des vestiges, se dit des marques qui demeurent de quelqu'un ou de quelque chose. La formulación propuesta para la letra a) del apartado 1 del artículo 14 plantea dudas en cuanto al alcance de la protección contra los productos no conformes. Cela se laisse manger, c'est-à-dire on le mange avec plaisir. Ne croyez pas pourtant qu'éloigné de l'Asie, J'en laisse les Romains tranquilles possesseurs. [Boileau, Satires] Il se tourmente beaucoup pour éclaircir cette difficulté qu'il laisse enfin là. Laissez-le pour ce qu'il est, n'ayez aucun égard aux injures, aux outrages d'un pareil homme, ou, en général, à ce qu'il dit, à ce qu'il fait. 1. espérer tirer profit de quelque chose qui n'est pas encore arrivé, mais dont on anticipe la réalisation prochaine et sans doute de façon plus avantageuse 2. ne pas échapper à la vengeance, la revanche de quelqu'un Cela laisse beaucoup à penser, cela donne matière à bien des réflexions. Remettre quelque chose à quelqu'un pour qu'il le remette à un autre. Trouver des mots. c'est à vous de penser aux conséquences de cela ; je vous donne à juger si, etc. - Proposer ses doutes. 1. [Voltaire, Correspondance], Impersonnellement. [Racine, Esther]. Familièrement. - Laisse. - Tirer, ôter, délivrer quelqu’un d’un doute. [La Fontaine, Fables] Poussez votre bidet, vous dis-je, et laissez faire. Laisser une chose intacte, ne point l'endommager ou n'en rien prendre, etc. [Florian, Épilogue mis à la fin de ses fables]. Le laisser agir. soit sur la droite ; le laisser sur la gauche, prendre à droite. Laissez-moi. Laissez-moi là. Le Néerlandais laisse toujours planer le doute pour cet hiver. Familièrement. Il y a à prendre et à laisser dans ces marchandises, il s'y trouve du bon et du mauvais, et il faut savoir choisir. [Voltaire, Correspondance] Ma foi, laissons-nous faire, et prenons ce qui s'offre. Se laisser faire, ne pas opposer de résistance, ne pas se défendre. Laisser des poils, des plumes en quelque endroit, se dit d'un animal, d'un oiseau, dont il est resté des poils, des plumes, dans l'endroit par où il a passé. [La Fontaine, Fables] Voilà nos gens rejoints ; et je laisse à juger De combien de plaisirs ils payèrent leurs peines. Quelques matières qui ne lairraient pas de faire voir assez clairement ce que je puis ou ne puis pas dans les sciences. [Bossuet, Méditations sur l'Évangile]. On a beau être las, on ne laisse pas d'aller, c'est-à-dire il faut s'évertuer dans la nécessité. Terme de marine. Comment dire « laisser planer un doute » en anglais? Messieurs, c'en est trop, laissez cela, de grâce. Laisser se dit pour laisser tranquille, laisser en repos. - Laisser un doute. Leave some doubt of the dream and we can not be sure of the way the player reacts. Laisser voir, montrer, découvrir. 8 nov. 1771] Laissons, laissons aller le monde Comme il lui plaît, comme il l'entend ; Vivons caché, libre et content, Dans une retraite profonde. C'est là sans doute une très belle action. Relaxe au bénéfice du doute (Nouv. Absolument. [Molière, Tartuffe, ou l'imposteur] Quand Jugurtha eut enfermé une armée romaine et qu'il l'eut laissée aller sur la foi d'un traité. [Molière, L'étourdi, ou Les contretemps], Laissez faire, laissez passer, dicton des partisans de la liberté du commerce qui appartient aux économistes du XVIIIe siècle, et qu'on attribue particulièrement à Gournay. à Lalliaud, 5 oct. 1765. Les anciens les ont trouvées [les sciences] seulement ébauchées par ceux qui les ont précédés ; et nous les laisserons à ceux qui viendront après nous en un état plus accompli que nous ne les avons reçues. Fig. ce qui est dit au n° 20 de LAISSER. [Staël, Corinne, ou l'Italie]. laisser planer un doute, définition et citations pour laisser planer un doute : laisser vt (lê-sé) RésuméCe verbe, qui, comme on peut le voir à l'étymologie, vient de laxare, et signifie proprement lâcher, a deux signific : ... Définition tirée du dictionnaire de la langue française adapté du grand dictionnaire de Littré Je vous avoue que je suis aussi en colère contre les philosophes qui se laissent faire que contre les marauds qui les oppriment. de 1724]. En parlant de l'oiseau, se soutenir dans les airs, voler les ailes étendues, et quasi immobiles. Auj. Vous laissez ce jardin à l'abandon. DE NEM. Il y a des endroits dans l'opéra qui laissent à en désirer d'autres. Quand une ancre qui mordait la terre se détache du fond, elle le laisse. Laisser quelqu'un loin de soi, loin derrière soi, le devancer beaucoup. ch. Croiriez-vous que je la trouve imposante malgré son naturel et le laisser aller de sa conversation. Nombre de lettres. Soupçon (loc. Heureux ceux qui poussent ce désir jusqu'au dernier renoncement ! Plus de mots. [Voltaire, Essai sur les moeurs et l'esprit des nations et sur les principaux faits de l'histoire depuis Charlemagne jusqu'à Louis XIII] D'Alembert : Elles s'étaient laissé aller à la douceur de vivre. à la princ. et familièrement. [D'alembert] La règle d'accorder le participe en ces cas prévaut aujourd'hui ; cependant il faut reconnaître qu'elle n'est pas absolue, et qu'il y a lieu, quand on veut, de voir dans la locution un gallicisme. [Rousseau, Les confessions]. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Laisser-courre, le lieu où l'on découple les chiens, voir COURRE. définition (complément) voir la définition de planer dans le Littr é. Publicité synonymes - planer signaler un problème. répertoire de dr., Paris, Dalloz, t. 2, 1963, § 70, s.v. Ainsi Racine a dit, en parlant de Junie : Je l'ai laissé passer dans son appartement. Loc. d'act. On dit que les âmes de ce degré [mystique] laissent agir Dieu, et qu'elles demeurent en silence ; on a déjà entendu ce que c'est que ce silence et ce laisser agir. [Racine, Athalie]. Laisser quelqu'un en son particulier, le laisser seul. Laisser derrière soi, l'emporter. conjugaison. 3. Il a laissé sa montre dans son cabinet. Lettres connues et inconnues Entrez les lettres connues dans l'ordre et remplacez les lettres … (choses) Flotter en l'air. Crois-moi donc, laisse en paix, jeune homme au noble coeur, Ce Zoïle à l'oeil faux, ce malheureux moqueur. Cette marchandise est à prendre ou à laisser, il faut en donner le prix demandé, ou on ne l'aura pas. Je me suis laissé dire que.... locution mauvaise et affectée, dit CAILLIÈRES, en 1690. Marianne, 2e part.]. 4. Dans le même sens, il y a à prendre et à laisser dans cette affaire, dans cette entreprise, dans ce que vous proposez. nm Laisser aller, espèce de négligence qui n'est pas sans grâce, et aussi facilité trop grande à prendre les opinions d'autrui, à se laisser diriger. Laissez le monde comme il est, ne vous embarrassez pas de ce qui se passe dans le monde, ne prétendez pas le réformer. [Rousseau, Du contrat social, ou Principes du droit politique]. Définition ou synonyme. − « Non, monsieur, Charles-Marie ne doit pas être coupable. Ne pas laisser de, ne pas laisser que de, sont tous les deux dans le Dictionnaire de l'Académie. [Racine, Athalie] Laissons là de Joad l'audace téméraire. (figuré) voyager (V, figuré) planer (v. Laisser suivre, donner au limier quelques longueurs de trait, soit pour s'assurer du rembuchement, soit pour lancer la bête. [Corneille, Examen d'Héraclius] Cependant des grammairiens, Condillac entre autres, ont soutenu qu'il n'y avait pas lieu à un accord, que le participe laissé et le verbe à l'infinitif formaient une locution dans laquelle rien n'était à intercaler, et qu'il fallait dire : La faute que j'ai laissé échapper, et non laissée. Incertitude où l'on est sur la réalité d'un fait, la vérité d'une assertion, etc. Définitions. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "laisser planer le doute" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Dans une autre construction, mais dont le sens est analogue, ce n'est pas laisser, c'est l'infinitif qui le suit, qui est construit avec à, lequel dans ce cas signifie par (voy. et familièrement. Se dit pareillement d'un chien courant qui, en enveloppant un défaut, passe sur la voie sans la marquer. Cette femme que j'ai laissée peindre, veut dire : à qui j'ai laissé le loisir de peindre ; cette femme que j'ai laissé peindre, veut dire : que j'ai permis que l'on peignît. addthis_options = 'favorites, email, digg, delicious, myspace, facebook, google, live, myweb, reddit, more'; Ce verbe, qui, comme on peut le voir à l'étymologie, vient de laxare, et signifie proprement lâcher, a deux significations principales qui dérivent de cette étymologie : par l'une, il veut dire se séparer de ; par l'autre, ne pas ôter, conserver, garder en tenant comme en laisse. And to let plane the doubt. de Guillaumin, art. 6. Familièrement. 8 sept. 1685, le roi courut le cerf dans sa calèche tout seul ; Monseigneur et Madame l'avaient accompagné jusqu'au laissé-courre, et ensuite montèrent à cheval. [Hugo, Les voix intérieures]. Synonymes de "Laisse planer un doute" Définition ou synonyme. Laissez-moi donc. Synonymes de "Ne laisse planer aucun doute" Définition ou synonyme. Laisser voir sa pensée, parler, agir de manière à faire deviner sa pensée. Les solutions pour la définition LAISSE PLANER LE DOUTE pour des mots croisés ou mots fléchés, ainsi que des synonymes existants. Fig. Laisser quelqu'un dans la nasse, l'abandonner dans une méchante affaire où on l'a engagé et dont on se tire soi-même. 1. espérer tirer profit de quelque chose qui n'est pas encore arrivé, mais dont on anticipe la réalisation prochaine et sans doute de façon plus avantageuse 2. ne pas échapper à la vengeance, la revanche de quelqu'un Le Dictionnaire de l'Académie écrit le laisser-courre avec tiret, et le laisser aller sans tiret ; il y a inconséquence. [Pascal, Fragm. Nombre de lettres. Il y a de que des exemples plus anciens que Marmontel ; voy. Trouvant sur les arbres un refuge, il a partout le prendre et le laisser dans la rencontre. Ainsi : Je lui ai laissé enlever ses livres, signifie également qu'on a permis qu'il enlevât ses livres, et qu'on a permis qu'on lui enlevât ses livres. [D'ablanc. Scepticisme. ☆3. [Fénelon, Télémaque], Fig. 9. Ne pas ôter une personne ou une chose de la place où elle est, de la situation où elle se trouve. Menu . Tu ne veux pas nous accompagner, Henri, eh bien ! Laisser une chose à un certain prix, consentir à la vendre pour un certain prix, etc. On demande que, neutre en ces dissensions, Je laisse aller le sort de vos deux nations. Laissons cela, ne parlons plus de cela. Lucien, Comm. de 1724], On dit, bien que moins correctement : ne pas laisser que de. intr.) Menu . Sois le premier informé des nouveautés en t’inscrivant à la newsletter. Laisser aller les choses, le monde, prendre en patience les choses comme elles arrivent, ne rien faire pour les changer. Prends-moi le bon parti, laisse là tous les livres. [Molière, Les fâcheux] Laissez, ma bru, laissez, ne venez pas plus loin : Ce sont toutes façons dont je n'ai pas besoin. — (Journal des débats et décrets, 1796) Cette fenêtre laisse voir la campagne. [Corneille, Nicomède] Traitez-moi de princesse, Jason, et laissez là l'encens et la déesse. Une vapeur épaisse planait. Voici quelques traductions. Laisser une chose au soin, à la discrétion, à la prudence, etc. Familièrement. Autrefois on disait, et aujourd'hui encore le peuple dit, je lairrai, pour je laisserai, je lairrais, pour je laisserais. [Sévigné, 11 août 1676]. CommeUneFleche.com Accueil Rechercher. Il ne faut pas employer la tournure du n° 27 avec des verbes qui prêteraient à cette ambiguïté. [Corneille, Le Cid] J'avance cette opinion ; mais, parce qu'elle est nouvelle, je la laisse mûrir au temps. Laissez que, permettez, souffrez que. Laisse planer un doute. [La Fontaine, ib. Il le laissa à la porte. Vos odes ont un air noble, galant et doux, Qui laisse de bien loin votre Horace après vous. Laissez là cette femme, elle vous perdra. Lettres connues et inconnues Entrez les lettres connues dans l'ordre et remplacez les … Il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez, c'est-à-dire il faut souffrir un petit mal pour en éviter un plus grand. Laisser planer un doute. 11. [Molière, L'école des femmes], Cela ne laisse pas de, en somme, en définitive. Familièrement. abstrait Constituer une présence plus ou moins menaçante. d'un Traité du vide.]. Les âmes vulgaires se laissent aller à leurs passions, et ne sont heureuses ou malheureuses que selon que les choses qui leur surviennent sont agréables ou déplaisantes. [Descartes, Discours de la méthode]. Il a laissé des traces de son passage. [Molière, Tartuffe, ou l'imposteur] Laissez, mon fils : je fais ce qui m'est ordonné. CommeUneFleche.com Accueil Rechercher. Je laisse à part que les louanges ne sont d'ordinaire agréables qu'à ceux qu'on loue. Laisser aller tout sous soi, se dit d'un enfant ou d'une personne infirme qui n'a pas la force de retenir ses excréments. 1684] La constance d'Alcibiade ne laissa pas que d'être ébranlée par ce coup. Se laisser battre signifie quelquefois simplement être battu. Cette locution n'est pas usitée. Il faut avouer que cette petite histoire n'est point bien écrite du tout ; mais les événements se laissent fort bien lire. déf. au roi de Pr. 8. 5. de l'Écon. Laisser la vie, perdre la vie. Many translated example sentences containing "laisser planer le doute sur" – English-French dictionary and search engine for English translations. On dit d'un limier qu'il laisse aller les voies, lorsqu'il passe dessus sans s'en rabattre. En parlant d'un planeur ou d'un avion qui vole avec ses moteurs arrêtés ou très ralentis, évoluer sous la seule sollicitation de son poids et des forces aérodynamiques. Sans doute. [Molière, Sganarelle, ou Le cocu imaginaire]. S'en laisser, ne pas faire une chose, s'en abstenir. II, 4] Laissons là cet idolâtre qui fait de Dieu un stathouder, et qui nous présente des dieux subalternes comme des députés des Provinces-unies. laisser planer un doute \lɛ.se pla.ne.ʁ‿œ̃ dut\ ou \le.se …\ (se conjugue → voir la conjugaison de laisser) Rendre dubitatif. Laisser planer un doute sur l'issue d'une affaire. Class. [Racine, ib. Probablement, vraisemblablement. [Montesquieu, Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence] Il l'a laissée trop vivre après la mort de l'empereur Maurice son mari. Laisser un chemin, une maison, etc. L'enfant ne répond pas, obstinément, laissant planer sur son père le soupçon que c'est lui qui l'a jeté par la fenêtre (Goncourt, Journal, 1889, p.1059). au n° 27 la remarque pour l'explication de cette tournure). Traduction. Laisser là quelqu'un, rompre avec quelqu'un. - Nul doute, point de doute que cela ne soit. Je me suis laissé dire telle chose, j'ai ouï dire telle chose, mais sans y ajouter grand'foi. de quelqu'un, la confier, l'abandonner au soin, à la discrétion, la remettre à la prudence de quelqu'un.On dit dans le même sens : je vous en laisse le soin, la conduite, etc. Box à la Cerise; Cerise en Voyage Manque de certitude, soupçon, méfiance quant à la sincérité de quelqu'un, la véracité d'un fait, la réalisation de quelque chose (surtout pluriel) : Elle a des doutes sur la conduite de son mari. Familièrement. intr.) Familièrement. et familièrement. [Mari. Dictionnaire de la langue française 'Littré'. édit. Synonymes laisser planer le doute dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'laisser planer un doute',laisser',laisser aller',laisser … [Racine, Athalie], Laisser là une chose, cesser de s'en occuper. Rêver, être perdu dans l'abstraction. En un mot, quand le pronom est régime du verbe laisser, il détermine l'accord du participe ; si au contraire il est régime de l'infinitif qui suit, le participe reste invariable. [Sévigné, à Bussy, 26 juin 1655], Je vous laisse à penser ce qui en arrivera ; je vous laisse à juger s'il profita de l'occasion, etc. [Corneille, Sophonisbe] Il faut prendre le parti de laisser aller les choses et les hommes. Laisser planer le doute du rêve ne permet pas d'être sur à 100% de la façon dont le joueur réagira. Flotter dans l'air : Une fumée plane au-dessus de la ville. planer (v. [Bossuet, Instructions sur les états d'oraison], Laisser faire, laisser dire, ne pas se soucier, ne pas se mettre en peine de ce que fait ou dit quelqu'un. Laisser des plumes, faire quelque perte, et, particulièrement, une perte d'argent. - Doute bien ou mal fondé. Menu . Laisser là, ne plus parler de. [Molière, L'école des femmes] Eh ! t. I. p. 423. Substantivement. État de quelqu'un qui ne sait que croire, qui hésite à prendre parti : Laisser quelqu'un dans le doute. Laisser échapper son cheval de la main, ne pas le retenir. Laisser tomber les jambes, les tenir dans une position naturelle et sans raideur. [Voltaire, Oreste, III, 4] Laissons discuter ces questions à l'homme juste qui n'a point failli. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "laisse planer le doute" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Laisser en paix, dédaigner. Et de laisser planer le doute. Laisser là un vêtement, s'en dépouiller. Laissez que je vous réponde. Si le verbe à l'infinitif est neutre, alors on suit la règle ordinaire des participes : Les fautes que nous avons laissées échapper ; Je vous ai laissés tout du long quereller. - Cela est hors de doute. Sans doute il est aisé de s'en laisser troubler : exemple de citation contenant laisser planer un doute dans le dictionnaire de la langue française adapté du grand dictionnaire d'Emile Littré. laisser planer un doute \lɛ.se pla.ne.ʁ‿œ̃ dut\ ou \le.se …\ (se conjugue → voir la conjugaison de laisser). 7. Dans le vers de Racine : Je me laissai conduire à cet aimable guide, à est amphibologique, pouvant signifier par et vers. Sur un tapis de Turquie Le couvert se trouva mis, Je laisse à penser la vie Que firent ces deux amis. 12. [Rollin] et, dans Girault-Duvivier, Voltaire : Virgile fait voir les enfants que leurs parents avaient laissé périr. Se laisser gouverner, conduire, mener, et, familièrement, se laisser mener par le nez, laisser prendre de l'empire sur soi, et n'avoir pas la force de s'y opposer. Cette locution, qui d'ailleurs est ancienne (voy. Laissez ce champ vide si vous êtes humain : Home; Mes catégories. Familièrement. de l'Acad. mais qu'ils ne se laissent donc rien ; qu'ils ne disent pas : ce peu à quoi je m'attache encore n'est rien. Laissez dire les sots : le savoir a son prix. Quand le verbe qui suit est transitif direct et a un complément, on met souvent le pronom complément de laissé au cas attributif, au lieu du cas objectif : Je lui ai laissé croire qu'il me servait ; c'est-à-dire j'ai laissé croire à lui. Il a laissé là son projet, son entreprise. Le doute n'est pas permis; un air, un geste de doute; être dans le doute; laisser qqn dans le doute. - Il n’y a point de doute. Laissez-moi ce saumon de vingt francs, expression vulgaire, mais qui n'est pas fautive ; car on dit bien : un saumon de vingt francs. [Corneille, Le menteur]. définitions. Quelle est la définition du mot laisser planer un doute? Premièrement, certaines personnes disent qu'elle laisse les entreprises sans … Laissez là cet habit, quittez ce vil métier. addthis_logo_color = '666699'; Lettres connues et inconnues Entrez les lettres connues dans l'ordre et remplacez les lettres … Comment dire « laisser planer un doute » en anglais? Fig. Laisser ses os, ses bottes en quelque occasion, y mourir. Je vous laisse ce cheval pour six cents francs. polit. Familièrement. Il est facile d'éviter l'équivoque en reprenant la forme : je l'ai laissé : Je l'ai laissé enlever ses livres. Nombre de lettres. faire du planeur, faire du vol à voile. [Hugo, Ruy Blas]. [Voltaire, Princ. Laisser à l'abandon, ne prendre aucun soin de. Laisser un ouvrier sans ouvrage, ne pas lui fournir de l'ouvrage. Exemple: "P ris", "P.ris", "P,ris" ou "P*ris" Rechercher. Ne pas changer l'état où se trouve une chose. [Racine, Mithridate]. Un jeune Lacédémonien, nommé Crantor, laissait d'abord tous les autres derrière lui ; un Crétois, nommé Polyclète, le suivait de près. Les ennemis ont laissé tant de milliers d'hommes sur la place, ils ont eu tant d'hommes tués ou blessés. Afin de ne pas laisser planer plus long-temps le doute sur cette question, je demande que le rapport ordonné soit fait dans le délai de cinq jours. Synonymes de "Laissent planer un doute" Définition ou synonyme. [Hamilton, Mémoires du chevalier de Grammont] Il n'y avait peut-être pas de meilleur expédient pour me tirer d'affaire, que de pleurer et de laisser tout là. Many translated example sentences containing "laisser planer le doute" – English-French dictionary and search engine for English translations. Si on savait qu'il [le roi de Prusse] m'a baisé un jour la main, toute maigre qu'elle est, pour me faire rester chez lui, on me pardonnerait de m'être laissé faire. Avoir le prendre et le laisser, avoir le choix. Laisser la bride sur le cou à quelqu'un, l'abandonner à lui-même, à ses caprices, à ses volontés. On trouve aussi laissé-courre. définitions, citations, synonymes, usage… d'après l'ouvrage d'Emile Littré (1863-1877) adv. Laisser un ouvrage imparfait. [Rousseau, Essai sur l'origine des langues où il est traité de la mélodie et de l'imitation musicale]. [Sévigné, 31 déc. ♦ Laisser planer (un doute, un mystère, un soupçon). Pour l'énigme 'Laisse planer un doute', 0 solutions ont été trouvées à partir de la définition dans le dictionnaire inversé de mots croisés. Dans le premier cas, on dira : Cette femme que l'on a laissée faire ; et dans le second : Les maux que l'on a laissé faire ; Malheureuse, tu t'es laissé charmer. 2. Laisser tout aller, négliger entièrement ses affaires. l'historique), s'est conservée, et elle est encore dans l'usage familier. Traductions. [Racine, Britannicus] Rollin : Dix officiers romains qu'Annibal avait laissé sortir. La plupart de ses auditeurs n'ont pas voulu voir les défauts de sa conduite [du Cid] et ont laissé enlever leurs suffrages au plaisir que leur a donné la représentation. addthis_brand = 'Littré'; Fig. Hé ! Laisser quelqu'un tranquille, ne pas le troubler, l'agiter, le fatiguer. Fig. Laissez cela, n'y touchez point. Définitions de planer. Doute : définition, synonymes, citations, traduction dans le dictionnaire de la langue française. Définitions de doute. [Corneille, La toison d'or] Abner : Reine, Dieu m'est témoin.... - Athalie : Laisse là ton Dieu, traître, Et venge-moi. à la Princ. Définitions. Belle cérémonie, Pour me laisser dehors ! Quand l'infinitif est un verbe actif employé avec un régime direct, alors, par cela même que cet infinitif a son régime après lui, celui qui précède le participe laissé appartient à ce participe, et le force à prendre l'accord : Nous les eussions laissés passer tranquillement leur hiver à Paris ; Je les ai laissés chasser un chevreuil ; Je les ai laissés courir les spectacles. addthis_logo = 'http://littre.reverso.net/img/reverso_fr.gif' Se laisser mourir, mourir. IX, 2] Je vous laisse à penser si, dans la nuit obscure, J'ai d'un vrai trépassé su tenir la figure. laissez faire]. Un homme que pour mort on laisse sur la place. Phrases. Assurément, en toute certitude (on emploie plutôt en ce sens Sans nul doute, sans aucun doute). Ici, comme avec le verbe faire, si le verbe qui suit laisser peut recevoir un régime marqué par à, la phrase sera nécessairement amphibologique. instructions à l'audience). intr.) Je crois que vous [Bussy] condamneriez des sentiments moins nobles que ceux-là ; je laisse aux baigneurs [Bussy s'était logé chez un baigneur] d'en avoir de plus tendres et de plus faibles. Laisser le champ libre à quelqu'un, ne pas vouloir se mettre en concurrence avec quelqu'un, ou se retirer, abandonner ses prétentions. Auteur d’un doublé contre Lens, Depay s’est confié sur son avenir. Il est sans doute coupable, mais il a des excuses. J. J. Rousseau a dit être laissé mourir : Il me faudrait quelque assurance raisonnable de n'y être pas oublié et laissé mourir de faim, Lett. [Descartes, Lett. écr. Se laisser pénétrer, ne pas cacher avec assez de soin ses intentions, ses projets. [Molière, Les amants magnifiques]. Les solutions pour LAISSE PLANER LE DOUTE de mots fléchés et mots croisés. Laissez-moi auprès du feu. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "laisser planer le doute sur" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Laisser un champ en friche. planer (v.) aplanir, dresser, glisser, polir, rêver, se soutenir, survoler, unir, voir, voler. Ex : "faire référence à" (ne pas clarifier les choses) allow a lingering doubt, allow some lingering doubt v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." On a des théâtres chez soi si on en manque à Genève, on fait bonne chère, on est le maître de son château, on ne paye de tribut à personne ; cela ne laisse pas de faire une position assez agréable. Comment dire laisser pisser le mérinos en anglais? Laisser subsister dans les esprits. Laisser arriver, manoeuvrer pour produire un mouvement d'arrivée ; on dit aussi : laisser porter. Ce livre, cet ouvrage se laisse lire, c'est-à-dire on le lit sans fatigue, sans ennui. [Voltaire, Correspondance], Se laisser faire signifie aussi ne pas résister à des caresses, à des offres, à quelque chose de tentant. De fait, cette manière de concevoir la locution a conduit plusieurs écrivains. Il a laissé de ses plumes dans cette affaire. Cet événement a laissé des traces dans la mémoire des hommes. [Molière, Le misanthrope], Avec que. - Lever un doute. dans le Dict. 22], Laisser quelqu'un pour mort, s'en éloigner avec conviction qu'il est mort et qu'on l'a tué. Recherche Encore. Familièrement. Le participe passé présente des difficultés quand il est suivi d'un infinitif. Se laisser aller à une chose, permettre que cette chose nous conduise, nous détermine, nous fasse agir. fr.]. La dernière modification de cette page a été faite le 7 juillet 2019 à 08:39. Laisser quelqu'un en paix, en repos, le laisser tranquille. - Éclaircir un doute. Locution populaire et qui n'est plus de bon usage. Ne pas laisser que de n'y est qu'à partir de 1835 ; en 1762 l'Académie n'autorisait encore que ne pas laisser de. Voir aussi. Laisser planer la peur. Fig. Laisser quelque chose, laisser beaucoup à dire, à faire, ne pas épuiser une matière, une oeuvre ; et dans le sens contraire, ne rien laisser à dire, à faire. à droite, sur la droite, se diriger vers la gauche, en sorte que le chemin, la maison, etc. Laisser à désirer, n'être pas entièrement satisfaisant. laisse-t-en. [Dangeau, I, 218]. laisse-moi, Clitidas, dans ma sombre mélancolie. Par extension, il se dit de ce qu'on transmet à la postérité. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres mots utiles 10. [Rollin, Histoire ancienne], Substantivement. [Molière, Les femmes savantes] [Corneille] laissa bien loin derrière lui tout ce qu'il avait de rivaux, dont la plupart, désespérant de l'atteindre.... [Racine, Disc. Palatine, 27 du 1er vol. Cette jeune fille s'est laissée aller, elle a cédé à la séduction. Laisse planer un doute Laisse planer un doute en 8 lettres. Palatine, 28 du t. Ier de l'éd. Anton. Fig. addthis_pub = 'Reverso'; La proposition de formulation de l'article 14, paragraphe 1, point a), laisse planer un doute concernant la portée de la protection par rapport aux produits qui ne le respectent pas. Se laisser aller, se relâcher, ne pas tenir ferme, suivre ses mouvements naturels, sans projet, sans réflexion. On en trouvera un exemple à l'historique. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "laisser planer le doute" – Dictionnaire portugais-français et moteur de recherche de traductions portugaises. https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=laisser_planer_un_doute&oldid=26735778, Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français, Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français, Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français, licence Creative Commons attribution partage à l’identique, France (Lyon) : écouter « laisser planer un doute. Celle [la fâcheuse nouvelle] qui m'a le plus vivement touché a été la maladie de Votre Altesse ; et, bien que j'en aie aussi appris la guérison, il ne laisse pas d'en rester encore des marques de tristesse en mon esprit. Cependant le que s'introduisait. Je ne l'ai point trouvé chez lui, j'ai laissé votre lettre à son domestique. Laisser quelqu'un dans l'embarras, dans le danger, dans la misère, ne pas lui donner les secours qu'on pourrait lui donner. Laissent planer un doute.
laisser planer le doute définition 2021