Continuous development and keeping abreast of technical innovations to effectively disseminate the translations of the meanings of the Book of Allah. Note that a single French sound may correspond to several different spellings or combinations of letters. translation_key: (the key of the currently selected translation) Envoyez une remarque: Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Sourate:Sourate L’Homme - Verset: (Vous avez besoin d'entrer votre courriel afin qu'on puisse vous envoyez le lien de la traduction et qu’on vous informe de chaque nouveauté), (Prochainement les traductions à télécharger seront ajoutées , et vous en serez informé par l'envoi d'un message sur votre boite), https://quranenc.com/api/translation/sura/, https://quranenc.com/api/translation/aya/. Mi smo za one koji ne vjeruju u Allaha i Njegove poslanike pripremili lance i okove u kojima će biti vezani u Vatri, a pripremili smo im i vatru razbuktalu. The selected translations of the meanings of the Qur'an are entered into the system. Returns: Oni će u Džennetu piti sa džennetskog izvora po imenu Selsebil. (Redirigé depuis Sourate 4 (phonétique)) ... Les hommes ont autorité sur les femmes, en raison des faveurs qu'Allah accorde à ceux-là sur celles-ci, et aussi à cause des dépenses qu'ils font de leurs bien. Au awe ni mwenye kukanusha na kukataa. Ovi mušrici vole ovaj svijet i žude za njim, a ne vode brigu o Sudnjem danu, a to će biti veoma težak dan zbog strašnih iskušenja i nedaća. Na Amewaandalia madhalimu waliokiuka mipaka ya Mwenyezi Mungu adhabu yenye kuumiza. description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number), Parameters: Oni će biti u stalnom hladu, bez vrućine i hladnoće. An Nas, cent quatorzième sourate du Saint Coran est composée de 6 versets. Hao walikuwa huko duniani wanatekeleza kile walichojilazimisha nafsi zao cha utiifu kwa Mwenyezi Mungu, na wakiogopa mateso ya Mwenyezi Mungu, Siku ya Kiyama, ambayo madhara yake ni hatari na ubaya ni wenye kusambaa na kuenea kwa watu isipokuwa wale ambao Mwenyezi Mungu Amewarehemu. • إذا كان حال الغلمان الذين يخدمونهم في الجنة بهذا الجمال، فكيف بأهل الجنة أنفسهم؟! The best and the most authentic translations and exegeses of the meanings of the Qur'an are compiled to give free access to them in all possible formats. ukowa wa fedha, ambavyo wanyweshaji wamevima kadiri ya watakavyotamani wenye kunywa, haviongezeki wala havipungui. Na tunapotaka tunawaangamiza na kuwaleta watu walio watiifu zaidi wa Mwenyezi Mungu kuliko wao. json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes". Lire la sourate an-Nas (114, Les Hommes) en arabe, accompagnée d'une traduction de ses sens en français. Returns: 114|1|Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques. Watawazunguka wao watumishi wakiwa na vyombo vya vyakula vya fedha, na vikombe vya vinywaji vya ukoa. Récitation du Cheikh Abdullah Awad Al Juhani, vidéo avec sous titres en français, ainsi qu'en phonétique. Doista će vjernici koji su pokorni Allahu, na Sudnjem danu piti vino iz čaša koje će biti pomiješano sa kamforom i lijepo će mirisati. • الوفاء بالنذر وإطعام المحتاج، والإخلاص في العمل، والخوف من الله: أسباب للنجاة من النار، ولدخول الجنة. Continuous development and keeping abreast of technical innovations to effectively disseminate the translations of the meanings of the Book of Allah. Sourate An Nas en Français et Phonétique Commenataire et exégèse de la sourate An Nas (114) les Hommes. https://quranenc.com/api/translation/sura//1, GET / https://quranenc.com/api/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} A large number of translations of the meanings and exegeses of the noble Qur'an are published on EQE portal, accessible on all systems, smart devices, and electronic networks. sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114). Sourate 4 : Les femmes [an Nissa]_____ 40 Sourate 5 : La table servie [Al Ma µida]_____ 44 Sourate 9 : Le repentir [at Tawba Sourate 114 : Les hommes [An-Nâs]_____ 92 2. Basi yavumilie maamuzi ya Mola Wako Aliyokupangia na uyakubali, na usonge mbele kufuata maamrisho yake ya Kidini, na usiwatii washirikina waliovama kwenye matamanio au waliokolea kwenye ukafiri na upotevu. 4. Report. sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) Récitation de la sourate 114 An Nas par le récitateur Said Al Ghamdi. aya_number: [1-114] (Aya number in the sura which should be between 1 and 286). Chaque verset peut être écouté par une sélection de 5 récitateurs. 2. sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114). Allah će njih Svojom dobrotom sačuvati zla toga Dana i na licima njihovim dat će svjetlost, kao vid počasti, a dat će im i radost u srcima njihovim. description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number), Parameters: Juu ya miili yao pana nguo zilizoipamba, ambazo sehemu zake za ndani kuna hariri nyembamba ya rangi ya kijani, na nje yake kuna hariri nene. Creating a free electronic reference of the exegeses and translations of the meanings of the noble Qur'an, following the methodology of Ahl-us-Sunnah wal-Jamaa`ah; to replace the unreliable references currently available on the Internet. Čovjeku je prošao dugi dio vremena u kojem nije bio ništa, i u kojem je bio bez spomena. AN-NAS en Arabe AN-NAS en Français AN-NAS en Phonétique. ... «J'emplirai l'Enfer de djinns et d'hommes réunis». Sa tog izvora pit će Allahovi robovi i moći će da ga razvode gdje god hoće. https://quranenc.com/api/translation/aya//1/1, S'enregistrer dans la liste des courriels. Na wanalisha chakula, pamoja na kuwa wanakipenda na kukihitajia, kumpa fukara asiyeweza kuchuma, asiyemiliki chochote katika vitu vya kilimwengu, na kumpa mtoto aliyefiliwa na babake kabla ya kubaleghe na asiye na mali, na kumpa mtu aliyetekwa vitani miongoni mwa washirikina na wengineo. 1. The selected translations of the meanings of the Qur'an are entered into the system. Sisi tumemuumba binadamu kutokana na tone la manii la mchanganyiko wa maji ya mwanamume na maji ya mwanamke, ili tumtahini kwa lazima za kisheria baadaye, hivyo basi tumfanya ni mwenye masikio ya kusikia na macho ya kuonea, apate kuzisikia aya na kuziona dalili. 1 - Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable, 1 - Saala sa-ilun bi'athabin waqi'in 2 - pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser, 2 - Lilkafireena laysa lahu dafi'un 3 - et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension. U sebi su skrivali svoju namjeru, a to je da hranu ne dijele osim radi Allahova Lica, ne želeći pri tome od njih nikakvu naknadu niti pohvalu. Le Prophète (pbsl) nous conseille de réciter les Sourates : - Al-Ikhlas - Al-Falaq - An-Nas , trois fois chacune pour nous guérir des maux qui peuvent nous toucher. Opasnost ljubavi prema ovome i okretanja od onoga svijeta. The phonetic alphabet is provided here as a means for indicating pronunciation more consistently and precisely. 27. Sisi Ndio tuliowaumba na tukalipa uthabiti umbo lao. Ensuring a collective participation throughout the foundation and development stages. Opasnost vezivanja za ovaj svijet i zaboravljanja onoga. EQE is a portal featuring free and trustworthy translations of the meanings and exegeses of the noble Qur'an in many world languages. Sourate An Nas : sa révélation, ses mérites et la signification de ses versets. The translations will be continuously revised and corrected, Allah willing. Kao vid počasti, kazat će im se: Ova blagodat koja vam je podarena je nagrada za vaša dobra djela i vaš trud kod Allaha je prihvaćen. Ova sura je opomena i podsjećanje, pa ko hoće naći će put koji vodi do zadovoljstva svoga Gospodara. SEO Work Experience SOCIAL Au nom de dieu, le tout miséricordieux, le tres miséricordieux Activites: CMS Social PLATFORMS Sourate An-Nas (les hommes) Dis : '' Je cherche protection auprès du Seigneur des Hommes (1) Le Souverain des Hommes (2) Dieu des Hommes (3) contre le mal du Sous titré en Arabe, phonétique arabe et français pour un apprentissage plus facile Incha Allah. 1- Dis : «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. La 16esourate du Coran, condamne les polythéistes, etles invite àobserver autour d’eux la créationet les miraclesque Dieu amis à la disposition des Hommes sur terre. Creating a free electronic reference of the exegeses and translations of the meanings of the noble Qur'an, following the methodology of Ahl-us-Sunnah wal-Jamaa`ah; to replace the unreliable references currently available on the Internet. Kada pogledaš po Džennetu, vidjećeš blagodati koje nije moguće opisati i videćeš veliko carstvo sa kojim se nijedno ne može porediti. وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا, إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا, نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا, إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا, وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا, يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا. These renditions have been prepared by reliable translators under the careful supervision of specialized bodies. Dis: ‹Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes". The translations will be continuously revised and corrected, Allah willing. aya_number: [1-114] (Aya number in the sura which should be between 1 and 286). na uendelee kutaja jina la Mola wako na kumuomba mwanzo wa mchana na mwisho wake. 8 years ago | 1.2K views. Basi hao Mwenyezi Mungu Atawaokoa na shida za Siku hiyo na Atawapa uzuri na mwangaza katika nyuso zao na furaha ndani ya nyoyo zao. Podsjećanje čovjeka na njegovu osnovu, mudrost stvaranja i krajnji povratak i mjesto, te ispoljavanje džennetskih blagodati, kako bi se vjernici učvrstili, a nevjernici pozvali. Traduction des sens Sourate Sourate L’Homme - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Encyclopédie du Noble Coran The best and the most authentic translations and exegeses of the meanings of the Qur'an are compiled to give free access to them in all possible formats. Uništavanje nevjerničkih naroda je Allahov zakon. Addeddate 2015-04-05 20:02:05 Identifier JohnSteinbeckDesSourisEtDesHommes1972 Identifier-ark ark:/13960/t7zk8qg08 Ocr ABBYY FineReader 9.0 Ppi 300 Scanner On les surnomme par conséquent : '' les protectrices'' . Sourate Lire et apprendre les versets de la sourate An-Nisa (Les femmes) en français et Phonétique 4|1|O hommes! 1. 4. Hladovina će im biti blizu, a plodovi nadohvat ruke, pa će ih s lahkoćom uzimati i onaj ko leži, kao i onaj ko sjedi i stoji. https://quranenc.com/api/translation/aya//1/1, S'enregistrer dans la liste des courriels, هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا, إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا, إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا, إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا, إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا, عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا, يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا, وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا, إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا, إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا, فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا, وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا, مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا, وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا, وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠, قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا, وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا, ۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا, وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا, عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا, إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا, إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا, فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا, وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا, وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا, إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا, نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا, إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا, وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا, يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا. Traduction des sens Sourate Sourate L’Homme - Traduction en Swahili - 'AbdaLlah Muhammad et Nasser Khamîs - Encyclopédie du Noble Coran They are both accessible and shareable on social media. Hranili su siromahe, nevoljnike i zarobljenike. Description de la sourate AN-NAS / LES HOMMES . Hakika watu wa utiifu na ukweli wa Imani wanaotekeleza haki za Mwenyezi Mungu, watakunywa, Siku ya Kiyama, kutoka kwenye kikombe ambacho ndani yake mna Pombe lililochanganywa na aina bora kabisa ya harufu nzuri, nayo ni maji ya kafuri. Dans sourate Ar Rahman, le contenu parle, dans l'ordre inverse, de la puissance du Coran, les créations d'Allah, de ce que contient l'Enfer, le Deux Jardins pour les gens de bien, et en dessous deux autres jardins et ce qu'il contiennent. In the phonetic alphabet, a single symbol or letter corresponds to a single sound, unlike the traditional alphabets of English or French. Na njihovim tijelima bit će odijela od najkvalitetnije tanke zelene svile i od brokata, biće nakićeni narukvicama od srebra, i Allah će ih napojiti čistim pićem. • ثبوت الاختيار للإنسان، وهذا من تكريم الله له. Or les croyants sont les plus ardents en l’amour d’Allah. 3. A large number of translations of the meanings and exegeses of the noble Qur'an are published on EQE portal, accessible on all systems, smart devices, and electronic networks. Ensuring a collective participation throughout the foundation and development stages. example: 2. Jedna od osobina robova koji će piti ovo piće jeste da su se oni pridržavali preuzetih obaveza, da su bili pokorni, te da su se bojali dana čije strahote će posvuda biti raširene, a to je Sudnji dan. I spominji Ga na dva noćna namaza, akšamu i jaciji, a i na namazima nakon toga. Ajetima se potvrđuje da čovjek ima pravo slobodnog izbora, što je Allahova počast prema njemu. GET / https://quranenc.com/api/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} En outre, la sourate évoque les notions de la foi en Allah, la révélation… The texts are carefully converted and uploaded, so they can easily be saved, retrieved, and shared electronically. Sourate les femmes (phonétique) Un article de Islam Decouverte. Na wakati wa usiku, mnyenyekee Mola wako na umswalie na umuabudu kipindi kirefu cha usiku. json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes". The output and originals of the EQE project are freely accessible to all Muslims. Hawataona humo joto la jua wala ukali wa baridi. 4. Kishampitia binadamu kipindi kirefa cha wakati kabla hajapulizwa roho ambapo hakuwa ni kita kinachotajika wala haijulikani athari yake. 2 Le Souverain des hommes, 3 Dieu des hommes, 4 Contre le mal du mauvais conseiller, furtif, 5 Qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, 6 Qu’il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain. Le Saint Coran – Sourate 114 – AL NAAS ( Les hommes ) Traduction Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Na watu wema hawa watanyweshwa Peponi kikombe kilichijazwa Pombe iliyochanganywa na tangawizi. Na Mola wao Atawanywesha, juu ya sterehe hizo, kinywaji kisicho na uchafu wala rojo. Analyse grammaticale de la sourate L'homme Item Preview remove-circle Share or Embed This Item. Hatutaki badala wala hatukusudii kushukuriwa wala kusifiwa na nyinyi. Mi smo ih stvorili i ojačali smo njihove zglobove i organe, a ako hoćemo možemo ih uništiti i zamijeniti njima sličnim. Advanced embedding details, examples, and help! Strpi se do Allahove odredbe, kosmičke ili vjerske, i ne budi pokoran griješniku koji te u grijeh poziva niti nevjerniku koji te u nevjerovanje poziva. Quand les injustes verront le châtiment, ils sauront que la force tout entière est à Allah et qu’Allah est dur en châtiment!.. عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا, يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا, وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا, إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا, إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا, فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا, وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا, مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا, وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا, وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠, قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا, وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا, ۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا, وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا, عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا, إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا, إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا, فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا, وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا.
Tafsir Sourate Al Bourouj En Arabe,
Decline 9 Lettres,
Pv Assemblée Générale Constitutive Sarl Maroc,
La Maison Du Docteur Edwardes Résumé,
Art Plastique 3ème,
Samsung S8 Version International,
Falling Down Tab,
The Dictator Acteur,
Demain Nous Appartient: Ben,
L'art Rend Il Le Monde Plus Beau Dissertation,
Astringent Mots Fléchés,